-
1 mit der Büchse herumgehen
предл.общ. просить милостыню, собирать деньгиУниверсальный немецко-русский словарь > mit der Büchse herumgehen
-
2 mit der goldenen Büchse schießen
предл.общ. давать взятки, подкупатьУниверсальный немецко-русский словарь > mit der goldenen Büchse schießen
-
3 mit der silbernen Büchse schießen
предл.общ. давать взятки, подкупатьУниверсальный немецко-русский словарь > mit der silbernen Büchse schießen
-
4 Büchse
Büchse I f =, -n жестя́нка; ба́нка; кру́жка (для сбо́ра де́нег), mit der Büchse herumgehen собира́ть де́ньги, проси́ть ми́лостынюBüchse I f =, -n см. Buchse 1. 3sie sind aus einer Büchse geschmiert они́ одни́м ми́ром ма́заны; они́ одного́ по́ля я́годыkleine Büchsen, gute Salben мал, да уда́л; мал золотни́к, да до́рогBüchse II f =, -n1. нарезно́е (охо́тничье) ружьё́;2. уст. пу́шка;3. уст. пета́рда; mit der goldenen [silbernen] Büchse schießen подкупа́ть, дава́ть взя́тки -
5 Büchse
I f =, -n1) жестянка; банка; кружка ( для сбора денег)mit der Büchse herumgehen — собирать деньги, просить милостыню2) см. Buchse 1), 3)••sie sind aus einer Büchse geschmiert ≈ они одним миром мазаны; они одного поля ягодыII f =, -n2) уст. пушка3) уст. петарда•• -
6 Büchse
Bǘchse I f =, -n1. жестя́нка; ба́нка2. кру́жка ( для сбора денег)Bǘchse II f =, -nохо́тничье ружьё́ ( с нарезным стволом) -
7 schnappen
1. viin die Höhe schnappen — подпрыгнуть ( подскочить) кверху (напр., о пружине, о крышке часов и т. п.)der Deckel schnappte von der Büchse — крышка соскочила с банкиdie Tür schnappte ins Schloß — дверь защёлкнулась (на замок)nach Luft schnappen — жадно хватать( ртом) воздух; задыхаться, тяжело дышатьder Hund schnappte nach der Wurst — собака хотела схватить колбасу••jetzt hat's (aber) geschnappt! — разг. теперь довольно!, хватит!, баста!2. vtman hat den Dieb geschnappt — разг. вора сцапали ( поймали)der Hund schnappte die Wurst — собака схватила колбасуich gehe Luft schnappen — разг. я иду подышать( свежим) воздухом -
8 schnappen
schnappen I vi (s, h) сде́лать бы́строе движе́ние; пры́гнуть, шмы́гнуть (под возде́йствием чего́-л.), защё́лкнутьсяin die Höhe schnappen подпры́гнуть [подскочи́ть] кве́рху (напр., о пружи́не, о кры́шке часо́в и т. п.)der Deckel schnappte von der Büchse кры́шка соскочи́ла с ба́нкиdie Tür schnappte ins Schloß дверь защё́лкнулась (на замо́к)mit den Fingern schnappen щё́лкать па́льцамиnach Luft schnappen жа́дно хвата́ть (ртом) во́здух; задыха́ться, тяжело́ дыша́тьder Hund schnappte nach der Wurst соба́ка хоте́ла схвати́ть колбасу́jetzt hat's (aber) geschnappt! разг. тепе́рь дово́льно!, хва́тит!, ба́ста!man hat den Dieb geschnappt разг. во́ра сца́пали [пойма́ли]der Hund schnappte die Wurst соба́ка схвати́ла колбасу́ich gehe Luft schnappen разг. я иду́ подыша́ть (све́жим) во́здухом -
9 Zementation
См. также в других словарях:
Die Schachtel mit der Friedenspuppe — Clemens Brentano (1778 1842) Die Schachtel mit der Friedenspuppe ist eine Erzählung von Clemens Brentano, die im Herbst 1814 in Wiepersdorf entstanden[1] vom 3. bis 28. Januar 1815 in der Wiener Literaturzeitschrift Friedensblätter [2] erschien.… … Deutsch Wikipedia
Man spielt nicht mit der Liebe — Filmdaten Originaltitel Man spielt nicht mit der Liebe Originalsprache Deutsch … Deutsch Wikipedia
Der seltsame Mister Quin — (Originaltitel The Mysterious Mr. Quin) ist eine Sammlung von Kurzgeschichten von Agatha Christie, die erstmals am 4. April 1930 im Vereinigten Königreich bei William Collins Sons [1] und später im selben Jahr in den USA bei Dodd, Mead and… … Deutsch Wikipedia
Der letzte Joker — (Originaltitel The Seven Dials Mystery) ist der neunte Kriminalroman von Agatha Christie. Er erschien zuerst im Vereinigten Königreich am 24. Januar 1929 bei William Collins Sons [1] und in den USA bei Dodd, Mead and Company später im selben Jahr … Deutsch Wikipedia
Der Tod wartet — (Originaltitel Appointment with Death) ist der 23. Kriminalroman von Agatha Christie. Er erschien zuerst im Vereinigten Königreich am 2. Mai 1938 im Collins Crime Club[1] und in den USA bei Dodd, Mead and Company später im selben Jahr.[2][3] Die… … Deutsch Wikipedia
Der Mann im braunen Anzug — (Originaltitel The Man in the Brown Suit) ist der vierte Kriminalroman von Agatha Christie. Er erschien zuerst im Vereinigten Königreich am 22. August 1924 bei The Bodley Head[1] und etwas später im selben Jahr in den USA bei Dodd, Mead and… … Deutsch Wikipedia
Der blaue Express (Roman) — Der blaue Express (Originaltitel The Mystery of the Blue Train, frühere Schreibweise Der blaue Expreß) ist der achte Kriminalroman von Agatha Christie. Er erschien zuerst im Vereinigten Königreich am 29. März 1928 bei William Collins Sons [1] und … Deutsch Wikipedia
Der Todeswirbel — (Originaltitel Taken at the Flood) ist der 38. Kriminalroman von Agatha Christie. Er erschien zuerst in den USA bei Dodd, Mead and Company unter dem Titel There is a Tide [1] im März 1948 und im Vereinigten Königreich im November 1948 unter… … Deutsch Wikipedia
Der Dienstagabend-Klub — (Originaltitel The Thirteen Problems) ist eine Sammlung von Kurzgeschichten von Agatha Christie. Sie erschien zuerst im Vereinigten Königreich im Juni 1932 im Collins Crime Club [1] und 1933 in den USA bei Dodd, Mead and Company unter dem Titel… … Deutsch Wikipedia
Der Tod auf dem Nil — (Originaltitel Death on the Nile) ist der 22. Kriminalroman von Agatha Christie. Er erschien zuerst am 1. November 1937 im Vereinigten Königreich im Collins Crime Club[1] und im folgenden Jahr in den USA bei Dodd, Mead and Company.[2][3] Die… … Deutsch Wikipedia
Der Wachsblumenstrauß — (Originaltitel After the Funeral) ist der 44. Kriminalroman von Agatha Christie. Er wurde zuerst in den USA bei Dodd, Mead and Company im März 1953 unter dem Titel Funerals are Fatal [1] und im Vereinigten Königreich im Collins Crime Club am 18.… … Deutsch Wikipedia